Hello, my friend on the other side of the screen!
When communicating in a second language, you may have accidentally made a slip of tongue that made people laugh, feel embarrassed, or enraged! As my mother tongue is Korean and I learned English and French in Korea, I have experienced lots of time those situations. Once, I proposed a "unanimous" vote instead of "anonymous" vote, another time, "How do you think" instead of "what do you think". Do I have to be ashamed of these errors? At first, does the "correct" language exist? Does anyone deserve to convict me a "linguistic criminal"?
I confess, "I was and I believed so" before I discovered the 'looking-screen world', the nation of the brother of the looking-mirror world.
The first time I came here, every Frabjousish* welcomed me with open arms and asked me with a twinkle in their eyes, if I've experienced a slip of tongue, which is an urban legend** for Frabjousish. As soon as I finished my several anecdotes, a Frabjousish stepped up. "When I use a word," she said in rather a scornful tone, "it means just what I choose it to mean- neither more nor less.".
We, as I am one of them by now, don't obey linguistic rules, but we all are the creator of our official language. For us, speaking or writing in an unknown way is a moment of growth of Frabjousish. We register it on the Frabjousish Dictionary*** and from that moment, we chat, read and make a poem in that way!
This is why I'm writing this invitation to you. On behalf of Frabjousish, I kindly ask you to come here, contribute to our language and to savour it together! You don't need to worry if we don't like you. Your color, gender, political orientation, MBTI type, pet or else don't matter to us. On the contrary, we are always seeking the diversity and warmly welcome anyone as they are.
We look forward to meeting you
HERE,
Hug,
Your sincere friend from the Looking-Screen World,
Euna
* A compound word of Frabjous (invented word by Louis Carroll, fair + joyous) and ish (suffix meaning relating to)
** A steady seller in Frabjousish, "Urban legendarium Tome 1" is about the language in other worlds. As the "correct" nor "wrong" language don't exist in Frabjousish, the word "Slip of tongue", "pidgin", "rectify", "red underline", "Grammarly" and others make Frabjousish tremble.
*** A ring binded book. Since Frabjousish never stops adding a new page, the bookmaker refuses to bind with glue nor threat.